吳術(shù)馳,男,中共黨員,四川大學(xué)文學(xué)博士(翻譯方向),湖北大學(xué)外國語學(xué)院副教授,翻譯系主任、碩士生導(dǎo)師,湖北大學(xué)“多語種語言服務(wù)研究與應(yīng)用中心”主任、“外國語學(xué)院翻譯與跨文化傳播研究所”副所長,湖北省翻譯工作者協(xié)會會員。研究方向:翻譯與跨文化傳播。
授課情況:
本科:《高級英語》《英語論文寫作》《語言與文化》
碩士:《文學(xué)翻譯》《翻譯研究方法》
代表性學(xué)術(shù)成果:
1.論翻譯過程中的語意邏輯——以漢譯兒童文學(xué)故事《點金術(shù)》為例,載《中國翻譯》2019年第5期(CSSCI),獨撰;
2.翻譯倫理研究的反思與重構(gòu)芻議,載《中國翻譯》2021年第5期(CSSCI),獨撰;
3.翻譯中的文化心理研究:闡釋與建構(gòu),載《中國翻譯》2024年第3期(CSSCI),獨撰;
4.新時代中國文學(xué)外譯的問題與方法——基于跨文化交際的視角,載《翻譯研究與教學(xué)》2023年第1期(CSSCI輯刊),獨撰;
5.論譯本中作品名的處理原則——以思果譯作中的作品名為例,載《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報》2020年第1期(CHSSCD/RCCSE),獨撰;
6.專著《文化轉(zhuǎn)向后翻譯概念的嬗變研究》,四川大學(xué)出版社,2018年4月,第一作者;
7.專著《翻譯批評的元理論研究》,四川大學(xué)出版社,2020年4月,獨著;
8.譯著《希臘神話:神奇故事集》,(美)納撒尼爾?霍桑,武漢大學(xué)出版社,2025年6月,獨譯。
科研/教研項目:
1.國家民委高等教育教學(xué)改革研究項目《民族高校大學(xué)生人文精神的培養(yǎng)》(15020),國家民族事務(wù)委員會教育科技司,參與(排名第二),完成;
2.湖北大學(xué)青年科學(xué)基金項目《中國文學(xué)英譯重述機理建構(gòu)研究》(202110303444007),湖北大學(xué),主持,完成;
3. 2022年度湖北大學(xué)研究生教育教學(xué)改革研究項目《校企共育下翻譯碩士(MTI)外宣翻譯實踐能力培養(yǎng)與提升研究》(1030018002),湖北大學(xué),主持,完成;
4. 2022年湖北大學(xué)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教學(xué)改革研究項目《基于外語類學(xué)科競賽群的外語專業(yè)學(xué)生雙創(chuàng)素質(zhì)與能力培養(yǎng)研究》(HDCJY2208),湖北大學(xué),主持,完成。
5. 2023年湖北省教育廳哲學(xué)社會科學(xué)研究項目《漢譯兒童文學(xué)語言規(guī)范研究》(23Q032),湖北省教育廳,主持,完成。
6. 2024年湖北省教育廳哲學(xué)社會科學(xué)研究項目《翻譯倫理視域下中國紅色經(jīng)典文學(xué)英譯與傳播研究》(24Q021),湖北省教育廳,主持,在研。
獲獎情況:
1.湖北省翻譯工作者協(xié)會第十二屆優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果獎(論文類),一等獎,湖北省翻譯工作者協(xié)會,2022年1月。
2.湖北省翻譯工作者協(xié)會第十五屆優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果獎(論文類),一等獎,湖北省翻譯工作者協(xié)會,2025年1月。
學(xué)生指導(dǎo):
1.指導(dǎo)完成大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃,省級2項,校級2項;
2.指導(dǎo)完成校級本科優(yōu)秀畢業(yè)設(shè)計(論文)1篇,院級優(yōu)秀碩士論文1篇;
3.指導(dǎo)2022“外研社·國才杯”全國英語演講大賽獲全國決賽二等獎;
4.指導(dǎo)第25屆“外研社·國才杯”全國大學(xué)生英語辯論賽獲全國決賽二等獎。
社會服務(wù):
1.參與《北京2022年冬奧會背景信息報告(中文版)》的翻譯與譯審工作;
2.參與杭州亞運會賽時新聞服務(wù)(AGNS)團隊,提供賽事信息譯審工作;
3.帶團隊為極目新聞英文欄目“英雄來自人民”和“美麗中國‘荊’彩紛呈”長期提供新聞英譯服務(wù)。
郵箱:wushuchi@163.com
(信息更新至2025年10月)