5月20日下午,2021年度國家社會科學(xué)基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目——《中國哲學(xué)史十講》(英文版)開題報(bào)告會在逸夫人文樓A4011會議室舉行。武漢大學(xué)中國傳統(tǒng)文化研究中心張杰教授、武漢科技大學(xué)外籍專家(美國)Reilley、湖北大學(xué)楊元?jiǎng)偨淌趹?yīng)邀擔(dān)任評審專家,湖北大學(xué)人文社會科學(xué)研究院副院長王雄、湖北大學(xué)外國語學(xué)院院長陶濤教授、楊小彬教授團(tuán)隊(duì)等20余人參加會議。會議采取線上與線下相結(jié)合的方式,由湖北大學(xué)外國語學(xué)院副院長呂奇教授主持。
陶濤院長對此次楊小彬教授團(tuán)隊(duì)成功立項(xiàng)表示祝賀,希望外國語學(xué)院全體上下一心,為項(xiàng)目順利開展提供有力的保障和支持。王雄副院長傳達(dá)了學(xué)校對該項(xiàng)目的充分重視和高度期待,重申項(xiàng)目對宣傳和推廣中國文化的重大意義。他指出,項(xiàng)目應(yīng)側(cè)重研究當(dāng)代中國馬克思主義,特別是習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想;研究闡釋中國道路、中國經(jīng)驗(yàn)、中國主張;研究中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和具有對外傳播價(jià)值的優(yōu)秀成果,這些研究有助于國際社會全面客觀地認(rèn)識當(dāng)代中國的優(yōu)秀成果。
楊小彬教授從項(xiàng)目簡介、翻譯方案、出版發(fā)行等三個(gè)方面對項(xiàng)目進(jìn)行了詳細(xì)匯報(bào)。他指出,譯文遵從“信”和“達(dá)”的原則,力爭做到符合英文閱讀習(xí)慣,以曉暢明白為前提,希望讓西方讀者在和風(fēng)細(xì)雨中領(lǐng)略中國博大精深的哲學(xué)思想。
匯報(bào)結(jié)束后,評審專家組依次進(jìn)行點(diǎn)評發(fā)言。他們對團(tuán)隊(duì)前期的辛勤努力表示肯定,對其詳盡周到的項(xiàng)目規(guī)劃給予高度贊揚(yáng)。他們希望項(xiàng)目能夠豐富、拓展海外推廣發(fā)行渠道,提升中國優(yōu)秀成果的國際影響力。
中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目是代表中國學(xué)術(shù)水準(zhǔn)、體現(xiàn)中華文化精髓、反映中國學(xué)術(shù)前沿的學(xué)術(shù)精品,以外文形式在國外權(quán)威出版機(jī)構(gòu)出版并進(jìn)入國外主流發(fā)行傳播渠道,旨在發(fā)揮國家社科基金的示范引導(dǎo)作用,深化中外學(xué)術(shù)交流和對話,進(jìn)一步擴(kuò)大中國學(xué)術(shù)的國際影響力,促進(jìn)中外文明交流互鑒。此次立項(xiàng)彰顯出外國語學(xué)院力爭優(yōu)秀、追求進(jìn)步的學(xué)術(shù)思想,體現(xiàn)了學(xué)院積極主動(dòng)承擔(dān)擴(kuò)大中國學(xué)術(shù)國際影響力、提升國際學(xué)術(shù)話語權(quán)的社會責(zé)任感。
(審稿:劉建偉)