6月9日,第八屆全國英語口譯大賽華中區(qū)賽于湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)拉開帷幕。我校外國語學(xué)院2016級翻譯專業(yè)本科生余金罡,2018級翻譯專業(yè)碩士研究生何步偉參加了本次比賽。經(jīng)過上午晉級賽,和下午排位賽的激烈比拼,余金罡同學(xué)斬獲三等獎,何步偉同學(xué)獲優(yōu)勝獎。我院常言老師榮獲優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎。
本次大區(qū)賽分為晉級賽和排位賽兩個環(huán)節(jié)。6月9日上午首先進行晉級賽,比賽材料是一段關(guān)于真菌的介紹。晉級賽考察選手們英譯漢的能力,由五位評委共同對一位譯員的表現(xiàn)進行打分,按最終成績排名,前30%的選手晉級下午的排位賽。下午的排位賽要求選手們進行漢譯英,材料主題是一段關(guān)于中國肉類進口情況的介紹。評委根據(jù)排名取前10名進入全國賽。本次大賽出現(xiàn)了密集數(shù)字口譯和大量列舉的情況,這對選手們的理解能力、語言功底以及臨場表現(xiàn)要求較高。總的來說,本次大賽賽題既具有趣味性也不失專業(yè)性。

(晉級賽比賽場地)
本次大賽中我院選手取得的喜人成績離不開同學(xué)們平日辛勤的積累與賽前積極的準(zhǔn)備。賽前,在常言老師的指導(dǎo)以及口譯隊隊長柯子儀的帶領(lǐng)下,參賽選手們對比賽可能出現(xiàn)的話題進行了預(yù)測及分析,并對話題進行了整理與整合。同時,堅持進行線上與線下的高強度口譯訓(xùn)練。采用教師點評、學(xué)生互評及自評的評判方式,在模擬比賽實戰(zhàn)中找出了自身問題,強化了自身較為薄弱的環(huán)節(jié)。

(參賽選手與指導(dǎo)老師合影)