2017年 5月 23 日,新加坡南洋理工大學(xué)國(guó)立教育學(xué)院博士生導(dǎo)師胡光偉教授為我院師生做了題為“l(fā)egitimate Intertextuality and Chinese Learners of English” 的學(xué)術(shù)講座。外國(guó)語(yǔ)學(xué)院多位骨干教師、英語(yǔ)專業(yè)研究生到場(chǎng)聆聽。
胡光偉教授是國(guó)際知名應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家,迄今已在不同期刊上發(fā)文七十余篇,其中包括Studies in Second Language Acquisition,TESOL Quarterly,ELT Journal和Applied linguistics等一流語(yǔ)言學(xué)期刊。他也是著名學(xué)術(shù)期刊 Journal of English for Academic Purpose的副主編。
英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫作能力一直是中國(guó)大學(xué)生和寫作教師關(guān)心的話題,其中論文寫作的抄襲(plagiarism)現(xiàn)象也日益受到學(xué)術(shù)界的重視。講座中,胡教授總結(jié)了對(duì)待學(xué)術(shù)寫作不端行為的三種觀點(diǎn),即自律觀、懲罰觀和教育觀。而后他從社會(huì)文化、學(xué)術(shù)能力發(fā)展和學(xué)科差異三個(gè)角度探討學(xué)術(shù)寫作中的抄襲現(xiàn)象,分析了大學(xué)生對(duì)抄襲現(xiàn)象的識(shí)別能力、對(duì)抄襲行為的態(tài)度、以及自身學(xué)術(shù)素養(yǎng)對(duì)抄襲辨別能力的影響。他通過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶?shí)證調(diào)查揭示了中國(guó)大學(xué)生對(duì)抄襲行為的辨別能力有待提高,主要原因在于他們本身缺乏相關(guān)知識(shí),說(shuō)明了識(shí)別抄襲能力的培養(yǎng)是一個(gè)發(fā)展的過(guò)程。此外,研究也發(fā)現(xiàn),具備辨別能力的學(xué)生都認(rèn)為抄襲是一種可恥的行為。
在提問環(huán)節(jié)中,現(xiàn)場(chǎng)互動(dòng)積極。我院王晶晶博士和李丹老師分別就學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)中元話語(yǔ)標(biāo)記的標(biāo)注和學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)進(jìn)行提問,胡教授耐心地給予了解答。
胡教授的講座兼具學(xué)理性和互動(dòng)性,充分展示了一流學(xué)者的研究視野和治學(xué)精神。最后,講座在熱烈的掌聲中結(jié)束。
