您好,歡迎訪問(wèn)湖北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院官方網(wǎng)站!

當(dāng)前位置: 首頁(yè) >> 學(xué)科與科研 >> 學(xué)術(shù)交流 >> 正文
王文斌教授:論英漢語(yǔ)的內(nèi)在性差異
作者:      編輯:管理員      發(fā)布時(shí)間:2017-04-25      

419日下午三點(diǎn),北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士生導(dǎo)師王文斌教授應(yīng)邀來(lái)我院,在逸夫人文樓A2014為在校師生帶來(lái)了一場(chǎng)題為《論英漢語(yǔ)的內(nèi)在性差異》的講座。講座由外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)郭熙煌教授主持。

講座開(kāi)始時(shí),王文斌教授引入目前外語(yǔ)科研難做的現(xiàn)象,究其緣由,是因?yàn)橥庹Z(yǔ)非母語(yǔ);但研究外語(yǔ)的終極目標(biāo)是用來(lái)審視我們的母語(yǔ)。王教授尤其指出,現(xiàn)代漢語(yǔ)嚴(yán)重歐化,導(dǎo)致了我們母語(yǔ)的退化,而通過(guò)英漢語(yǔ)言對(duì)比可以加深對(duì)目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)的了解,還利于語(yǔ)言的教養(yǎng)和教學(xué),不失為國(guó)內(nèi)學(xué)者研究的優(yōu)勢(shì)。他表示漢有英無(wú),英有漢無(wú)才是英漢對(duì)比研究的重點(diǎn)課題之一。

 

C237DC3044AD22F490E21E6EA1EE838A

 

從上世紀(jì)五十年代至今,漢語(yǔ)一直面臨著三大問(wèn)題:沒(méi)有一本詞典標(biāo)注漢語(yǔ)的詞類,那漢語(yǔ)到底有沒(méi)有詞類?如何判斷漢語(yǔ)的單、復(fù)句,到底是從結(jié)構(gòu)上還是語(yǔ)義上來(lái)判斷?什么樣的詞可以作主語(yǔ)、賓語(yǔ)?漢語(yǔ)十分靈活,所以王教授考慮到漢語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用,認(rèn)為沒(méi)有必要區(qū)分漢語(yǔ)的詞性。反觀英語(yǔ),其屬于印歐語(yǔ)系,有著非常完整的語(yǔ)法體系,這在古印度語(yǔ)中能夠找到依據(jù),而國(guó)內(nèi)外對(duì)古印度語(yǔ)言學(xué)的研究幾乎不多見(jiàn),王文斌教授通過(guò)自身的研究經(jīng)歷鼓勵(lì)大家可以嘗試著去著手研究。在英語(yǔ)中,名詞來(lái)源于動(dòng)詞,逐漸失去動(dòng)詞的屬性,所以動(dòng)詞才是詞的根,動(dòng)詞是時(shí)態(tài)的宿主,時(shí)間借事物的行為動(dòng)作來(lái)表現(xiàn),所以動(dòng)詞體現(xiàn)了時(shí)間的存在與變化,而名詞是空間性的。所以英漢差異的內(nèi)涵就在于:英語(yǔ)具有時(shí)間性,表現(xiàn)為勾連性、延續(xù)性、不可逆性;漢語(yǔ)則為空間性,表現(xiàn)為塊狀性、離散性、可逆性。對(duì)于印歐語(yǔ)而言,時(shí)態(tài)是強(qiáng)制性的,但在漢語(yǔ)中量詞才是強(qiáng)制性的,而時(shí)態(tài)可有可無(wú),便成為國(guó)人學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。中國(guó)人歷來(lái)重視物,名與實(shí)之爭(zhēng)從未停止,王教授結(jié)合現(xiàn)實(shí)事例說(shuō)明漢語(yǔ)沒(méi)有時(shí)態(tài),當(dāng)然就不需要?jiǎng)釉~了,事物都是三維的,具有空間性,這就決定了漢語(yǔ)的空間性,而時(shí)間是連續(xù)的、一維的,所以英語(yǔ)是時(shí)間性的。兩種語(yǔ)言的性質(zhì)不同根本在于兩個(gè)民族的思維方式的差異,中國(guó)人思維靈活,西方人思維呈線性。這些問(wèn)題多多少少都涉及哲學(xué)的領(lǐng)域,原本晦澀難懂的哲學(xué)概念也在王教授的解釋下變得通俗易懂,他強(qiáng)調(diào)問(wèn)題只要看得通透,就不難了。所以呼吁大家用新的眼光去看待我們的漢語(yǔ),那么最后也許就能夠找到問(wèn)題的答案。

王教授帶來(lái)的這場(chǎng)知識(shí)盛宴,讓在座的師生感受到語(yǔ)言的趣味、魅力、特性,尤其是其學(xué)者風(fēng)范和幽默的言語(yǔ);即便講座接近尾聲,大家仍然意猶未盡,而現(xiàn)場(chǎng)不絕于耳的熱烈掌聲便是對(duì)王文斌教授淵博學(xué)識(shí)的尊敬與佩服。

 

~LWU6)7WMC2KVP89H}5V`FY          

 

專家簡(jiǎn)介:

王文斌,教育部人文社科重點(diǎn)研究基地中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心主任、國(guó)家語(yǔ)言能力發(fā)展研究中心主任、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校長(zhǎng)助理、教授、博士生導(dǎo)師、國(guó)家社科基金會(huì)議評(píng)審專家,教育部高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)分委員會(huì)委員,中國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),全國(guó)高等學(xué)校教學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事、中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)常務(wù)理事,曾任寧波大學(xué)副校長(zhǎng)。主要研究方向?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、英漢語(yǔ)言對(duì)比與教學(xué)、詞匯語(yǔ)義學(xué)。先后主持并完成國(guó)家社科基金項(xiàng)目、教育部全國(guó)教育科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目及省哲社規(guī)劃項(xiàng)目等課題10余項(xiàng),發(fā)表論文115 篇(包括與他人合作),出版《隱喻的認(rèn)知構(gòu)建與解讀》、《英語(yǔ)詞法概論》、《什么是形態(tài)學(xué)》等專著5 部,出版《認(rèn)識(shí)媒介文化》、《話語(yǔ)與譯者》、《后現(xiàn)代地理學(xué)——重申批判社會(huì)理論中的空間》等學(xué)術(shù)譯著5 部。

五莲县| 建湖县| 佳木斯市| 天镇县| 江安县| 墨竹工卡县| 黄冈市| 万山特区| 宽城| 武夷山市| 肇州县| 大安市| 北海市| 玉溪市| 达尔| 方正县| 来凤县| 辽阳县| 邵阳市| 韶山市| 永春县| 霍山县| 怀宁县| 清河县| 西安市| 高青县| 黎城县| 易门县| 繁昌县| 沙湾县| 浦北县| 乡宁县| 秦安县| 九江县| 辛集市| 景洪市| 阿尔山市| 华亭县| 利川市| 鄂托克旗| 五原县|